Las películas, ya sean grandes superproducciones o minúsculas obras a las que solo tiene acceso unos pocos privilegiados, suelen utilizar llamativos títulos para atraer la atención del espectador. Unos títulos, a las que la mayoría de la gente no suele dar mayor importancia, que son utilizados por el ilustrador indio Danish Ahmed para crear estos singulares carteles.

¿Qué es lo que tienen de especial?

La interpretación literal que realiza de los títulos de cada película. ¿Interpretación literal? Si, representar tal cual las palabras que componen los títulos de algunas de las películas con más éxito de los últimos años.

Divertidos carteles películas traducidos literalmente

Para que podáis entenderlo mejor, lo que hace Ahmed, es convertir un título en una imagen del objeto, animal o cosa real del título, tal y como haríamos la mayoría de nosotros si nos hablaran de algo que no conocemos.

Una interpretación, para la que utiliza un estilo muy minimalista, en el que coloca sobre un colorido fondo monocromático, el objeto en cuestión junto a algunos detalles. Algo que puede parecer bastante tonto, pero cuyo resultado es tan divertido, que muchos se estarán lamentando por no haberse atrevido a realizarlo en su momento.

Porque, ¿a quién no se le ha ocurrido hacer algo así en alguna ocasión?

Diviértete con más creaciones en: Danish Ahmed

Divertidos carteles de películas traducidos literalmente Divertidos carteles  películas traducidos literalmente Divertidos carteles películas traducidos  literalmente

Posts relacionados